Who’s your 2012 role model? / 谁是你2012年的学习榜样呢?/ Siapakah model peranan kamu tahun 2012? / 誰があなたの2012年のお手本ですか?

Kota Tinggi is a small town…

哥打丁宜是个小地方…

Kota Tinggi merupakan satu desa yang amat kecil…

コタ・ティンギは小さな町ですが…

… But we have three museums in the town.

…但这小地方里有三间博物馆哦。

… Tapi kami ada tiga buha muzium di desa ini.

…この小さな町には博物館が三つがあるんですよ。

Welcome to Kota Tinggi Town Museum.

欢迎光临哥打丁宜市区博物馆。

Selamat datang ke Muzium Bandar Kota Tinggi.

コタ・ティンギ町博物館へようこそ。

Why do we have so many museums in this little town?

为什么这小地方有那么多的博物馆呢?

Kenapa kami ada begitu banyak muzium di dalam desa yang kecil ini?

なんでこの小さな町にはこんなに多くの博物館があるんですか?

Well, Kota Tinggi is rather rich in history.

那是因为哥打丁宜的历史蛮丰富的。

Ini sebab Kota Tinggi adalah sebuah bandar yang kaya dengan sejarah.

コタ・ティンギは歴史がある町ですから。

It was the ancient capital of Johore state.

哥打丁宜是柔佛州以前的古都。

Ia merupakan ibu kota yang lama bagi negeri Johor.

コタ・ティンギはジョホール州の昔の州都でした。

It was also the birthplace of the Johore Sultanate.

它也是柔佛州苏丹王朝的诞生地。

Ia juga adalah tempat lahir Kesultanan Johor Lama.

そこもジョホール州のスルタンの発祥地でした。

By the way, entrance to this museum is free.

对了,这博物馆是入场免费的。

Oh ya, lawatan ke muzium ini adalah percuma.

ところで、この博物館は入館無料なんです。

Photography is prohibited inside the museum.

博物馆内是不尊照相的。

Fotografi tidak dibenarkan di dalam muzium ini.

館内は撮影禁止です。

But I took a lot of pictures there!

但我在那里拍了很多的照片哟!

Tapi saya ambil agak banyak gambar di sana!

でも、私はそこでかなり多くの写真をとってしまいました!

Because there were no people and no CCTV in the museum!

因为博物馆内没有什么人,也没有闭路电视!

Sebab sana tak ada orang, tak ada televisyen litar tertutup!

博物館の中には人もいなかったし、監視カメラもなかったし、それで…!

Ha! Make me your role model this year. (Kota Tinggi, Malaysia. 5 September 2011)

哈!让我来成为你今年的学习榜样吧!(马来西亚,哥打丁宜。2011年9月5日)

Ha! Biar saya menjadi model peranan kamu bagi tahun ini. (Kota Tinggi, Malaysia. 5 September 2011)

ふふ!私にあなたの今年の役割モデルにならせて!(マレーシア、コタ・ティンギ。2011年9月5日)