
Kampung Makam (Malay: Graveyard Village) in Kota Tinggi.
哥打丁宜的Kampung Makam(马来语:坟墓村子)。
Kampung Makam di Kota Tinggi.
コタ・ティンギ町のKampung Makam(マレー語:墓所の村)。
.jpg?psid=1)
What an inauspicious name for a village, eh?!
多么不吉利的一个村子的名字啊?!
Nama yang sugguh tidak bertuah bagi sebuah kampung?!
村の名前にとってなんと不吉なんですね?!
.jpg?psid=1)
This place was actually named after several royal mausolea located in the village.
这村子其实是以位于那里几个的皇族陵墓而命名的。
Tempat ini sebenarnya diberi nama ini kerana terdapat beberapa makan diraja di dalam kampung ini.
この場所は実はそこのいくつかの王族の陵墓にちなんで名づけられたんです。
.jpg?psid=1)
But today I am only going to show you one, that’s the grave of Tun Habab.
但我今天只带你去看一个,那就是敦哈峇的陵墓。
Tapi hari ini saya cuma akan tujuk kamu satu, iaitu makam Tun Haban.
でも、今日はただ一つを紹介してあげます。それはトゥン・ハバブの墓です。
.jpg?psid=1)
Tun Habab was a bendahara during Sultan Mahmud Shah II’s reign in the 16th century.
敦哈峇是16世纪苏丹玛末沙二世皇朝的一个盘陀诃罗。
Tun Habab adalah seorang bendahara pada zaman pemerintah Sultan Mahmud Shah II pada Kurun yang ke-16.
トゥン・ハバブは16世紀のスルタン・マフムード・シャ2世王朝のベンダハラでした。
.jpg?psid=1)
What’s a bendahara? Well, its role similar to a modern day prime minister.
盘陀诃罗是什么呢?他的职位就像今天的首相。
Apa itu bendahara? Peranannya sama seperti perdana menteri hari ini.
ベンダハラっていったいなんでしょうか?彼の義務は今の首相のと似ています。
.jpg?psid=1)
The current sultans of Johore state, Pahang state and Terengganu state are direct descendants from Tun Habab.
现任的柔佛州苏丹、彭亨州苏丹和登嘉楼州苏丹都是敦哈峇的后裔。
Sultan Negeri Johor, Negeri Pahang dan Negeri Terengganu sekarang adalah keturunan langsung dari Tun Habab.
今ジョホール州の、パハン州の、トレンガヌ州のスルタンはトゥン・ハバブの直系の子孫です。
.jpg?psid=1)
Oh yes, it’s free to visit this royal mausoleum.
对了,参观这皇族陵墓是免费的。
Oh ya, lawatan ke makam diraja ini adalah percuma.
はい、このお墓を見るのは無料です。
.jpg?psid=1)
Kota Tinggi is a rich town! Ha ha ha…
哥打丁宜是个有钱的小地方!哈哈哈…
Kota Tinggi merupakan sebuah desa yang kaya! Ha ha ha…
コタ・ティンギはけっこうお金持ちのところですよ!あはは…
.jpg?psid=1)
Kota Tinggi, Malaysia. 9 September 2011.
马来西亚,哥打丁宜。2011年9月9日。
Kota Tinggi, Malaysia. 9 September 2011.
マレーシア、コタ・ティンギ。2011年9月9日。
所以是柱子的下面
就是靈墓所在嗎?
What an interesting history lesson you got for us today, LC.
very old pace and strange story
ずいぶんご海外旅行をなさっているのですね。 温かいカラートーンで癒されます。
Once again, LC, I love getting my education from you here!
Quite a great lesson here !
J’aime beaucoup le cadrage de la 2 ! Je te souhaite une agréable journée
JP
曾经有个杭州地陪告诉咱们,不要向坟墓拍照,要尊敬死去的人,想想他说的也挺有道理,我真的很听话哦!就算见了那个英雄伟人之墓,也忍忍忍,不拍不拍千万不要拍!ははははははは~~~~~~~
we learn a lot from you!
An eerie yet beautiful place! Great set of images and interesting information.
un endroit etonnant et très beau !
トゥン・ハバブの墓の説明でしょうか?
日本語でも書かれているとは驚きました!
お墓が天蓋つきとは初めて見ました。
天蓋つきベッドは知っていますが…。
日本は今とても寒いので暖かいマレーシアが羨ましいです。
Very interesting with beautiful photos
墳墓村子?!
挺特別的…..
那2根是墓碑嗎?
De très jolis plans dans cette série
马来西亚应该用简体字,是不是?
为何用的是繁体字?是否台湾人刻的?
实在是莫名其妙啊~~,请你给我启蒙一下,谢谢!♪