How do you get to work? / 你是怎么上班的呢?/ Bagaimanakah kamu pergi ke tempat kerja? / あなたはどうやって通勤していますか?

Wildflowers by a roadside in Yiewsley.

尤斯利路边的野花。

Bunga-bunga liar di tepi jalan di Yiewsley.

ユースリーの道ばたの野生の花。

The pink flowers are common mallow. Do you know the name of the yellow flowers?

粉红色的野花是锦葵。你知道黄色的花叫什么名字吗?

Bunga yang berwarna merah jambu adalah bunga mallow biasa. Kamu tahu nama bunga yang berwarna kuning tak?

ピンクの花はウスベニアオイ と呼ばれています。黄色い花はご存じですか?

A warehouse.

仓库。

Gudang.

倉。

The Grand Union Canal.

大联盟运河。

Terusan Penyatuan Besar.

グランド・ユニオン運河。

This 140-mile canal connects London and Birmingham.

这140英里长的运河把伦敦和伯明翰连接起来。

Terusan yang sepanjang 140 batu ini mengabungkan London dan Birmingham.

この140マイルの運河はロンドンとバーミンガムをつないでいます。

A bridge.

桥。

Jambatan.

橋。

An industrial park by the canal.

运河旁的工业地区。

Taman industri di tepi terusan.

運河のそばの工業団地。

A beech sapling?

山毛榉的幼树?

Anak pokok bic?

ブナの若木?

Rosehip?

玫瑰果?

Rosehip?

ローズヒップ?

A garage.

车库。

Garaj.

ガレージ。

The same bridge you saw earlier.

你之前看过的同一条桥。

Jambatan yang sama yang kamu lihat tadi.

さっき見た同じ橋。

A coot.

黑鸭。

Burung panglin.

オオバン。

Kayaking.

皮艇。

Berkayak.

カヤック。

A substation.

变电站。

Pencawang.

変電所。

Walking towards the town centre.

步行前往市区。

Berjalan menuju ke pusat bandar.

町の方へ歩いていきます。

A residential area.

住宅区。

Kawasan kediaman.

住宅地区。

Isn’t it nice to live by a canal? You can swim to work!

住在运河旁边多好啊!你可以游泳到公司去!

Bukankah ia sungguh baik duduk di tepi sebatang terusan? Kamu dapat berenang ke tempat kerja!

運河のそばに住んだらすてきでしょうね!泳いで会社へ行くことができますから!

London, England. July 2012.

英格兰。伦敦。2012年7月。

London, England. Julai 2012.

イングランド、ロンドン。2012年7月。

About these ads
Tagged with: , ,
Posted in Animal / 动物 / Haiwan / 動物, Bridge / 桥 / Jambatan / 橋, Building / 建筑物 / Bangunan / 建物, London / 伦敦 / London / ロンドン, Nature / 大自然 / Alam / 自然, Nikon D90, Plant / 植物 / Tumbuhan / 植物, Ruins / 废墟 / Keruntuhan / 廃墟, Street View / 街景 / Pemandangan Tepi Jalan / 町並
13 comments on “How do you get to work? / 你是怎么上班的呢?/ Bagaimanakah kamu pergi ke tempat kerja? / あなたはどうやって通勤していますか?
  1. yuta says:

    こんにちは
    水辺の街
    静かで穏やかでいいですね
    こういうところで暮らすと幸せになりそうです^^

  2. Chantal says:

    it so much looks like dutch agglomerations

  3. helloninie says:

    saya tak tahu nama bunga kuning itu, tetapi 花花公子tentu lah tahu nya!

  4. FREUDE says:

    水路での出勤は優雅ですね
    大阪市でも水上バスを使って通勤なさるかたが
    いらっしゃるようです

    サラリーマン時代、車がほとんどでした
    たまに電車だと温度の変化や雨天に苦労しました

  5. Doug Hickok says:

    I like that you are so close to nature, and the charm of this old canal. A walk in nature is good for the nerves, especially after a long stressful day at work, or eating doughnuts. I like coots. We have them here too. They are quite noisy, those old coots. When a group of coots are together, all they do is yak, yak, yak :^)

  6. joshi daniel says:

    interesting documentary :)

  7. chacha○ says:

    運河沿いの小道、いいですね!
    歩くのもいいし、自転車に乗って走るのも気持ち良さそう~
    カヌーで川を渡るのもいいな~

  8. 蘋果米 says:

    划皮艇上班挺酷的
    每天游泳上班就不是那麼酷囉
    如果是女生尤其傷腦筋
    妝都花囉~

    黃色的小花,是不是黃色品種的滿天星?
    感覺它有些像滿天星

  9. San Cheang says:

    這裡說不上是名勝古蹟
    但小小風景已經很棒了
    有時候最美的風景就在身邊

  10. 小太郎 says:

    水辺の風景いいですね。
    心が優しくなれます。

  11. Benson says:

    I think a water scooter is a great choice.

  12. びーぐる says:

    運河沿いの光景が実にのどかで落ち着いた雰囲気です。、
    のんびり散歩するのに絶好ですね!

  13. CherryPie says:

    A very interesting variety of scenery. I like nature and the bridge the best :-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Visitors / 访问者 / Pelawat / 訪問者
Free counters!
Calendar / 月历 / Kalendar / カレンダー
Categories / 分类 / Kategori / カテゴリー
Archives / 档案 / Arkib / アーカイブズ
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 441 other followers

%d bloggers like this: