Got milk?

‘t Zand is a big square in Bruges.

‘t Zand是布鲁日的一个大广场。

‘t Zand merupakan satu dataran yang besar di Bruges.

‘t Zand はブルッヘの大きな広場です。

There is an interesting fountain in the square.

这广场里有一个很有意思的喷泉。

Terdapat sebuah air pancut yang amat menarik di dataran ini.

この広場にはおもしろい噴水があります。

This is a fountain about the history of Bruges.

这是一个有关布鲁日历史的喷泉。

Ini sebuah air pancut mengenai sejarah Bruges.

これはブルッヘの歴史に関する噴水なのです。

Fishery in Bruges.

布鲁日的渔业。

Perikanan di Bruges.

ブルッヘの漁業です。

These four ladies represent the four Flemish towns in Belgium: Bruges, Ghent, Antwerp and Courtray.

这四个女人代表着比利时的四个佛兰德城市,那既是布鲁日、根特、安特卫普及科特赖克。

Empat orang gadis ini mewakili empat bandar Flanders di Belgium, iaitu Bruges, Ghent, Antwerp dan Courtray.

この四人の女の人は四つのフランドルの町を表しています。つまりブルッヘ、ヘント、アントウェルペンとコルトレイクです。

Yes, I have been to all of the above mentioned towns. Ghent is my favourite!

嗯,我去过上面所述的所有城市。根特是我最喜欢的一个!

Ya, saya pernah melawat semua bandar yang tersebut di atas. Ghent adalah bandar kegemaran saya!

はい、私は上述のすべての町に行ったことがあるんですよ。ヘントは私の好きな町です!

The famous mermaid in Bruges.

布鲁日著名的美人鱼。

Duyung ini yang sangat terkenal di Bruges.

ブルッヘの有名な人魚です。

She’s definitely more voluptuous than her cousin in Copenhagen! Ha ha.

她肯定比哥本哈根的堂姐来的更丰满!哈哈。

Saiznya tentu lebih besar daripada kakak sepupu dia di Copenhagen! Ha ha.

彼女はコペンハーゲンのいとこよりきっともっとセクシーでしょうね!あはは。

Woof woof. (Bruges, Belgium. September 2008)

汪汪。(比利时,布鲁日。2008年9月)

Kong kong. (Bruges, Belgium. September 2008)

ワンワン。(ベルギー、ブルッヘ。2008年9月)

About these ads
Tagged with: , ,
Posted in Animal / 动物 / Haiwan / 動物, Art / 艺术 / Kesenian / 芸術, Belgium / 比利时 / Belgium / ベルギー, Nikon Coolpix 3200, Square / 广场 / Dataran / 広場, Statue / 雕像 / Patung / 彫像, Street View / 街景 / Pemandangan Tepi Jalan / 町並
6 comments on “Got milk?
  1. San Cheang says:

    為什麼一定要在胸部噴水呢。。
    好奇怪凡感覺
    還是我不懂藝術?

  2. Doug Hickok says:

    The mermaids are quite the attraction. We unfortunately do not have them here in South Carolina. We have the occasional manatee, but alas, they are not nearly as voluptuous :^)

  3. FREUDE says:

    8月が近づくたびに、太平洋戦争を題材にした番組が編成されます
    あちこちで事実が歪められて伝えられているようです

    歴史の真実を忘れたくありませんね

  4. 蘋果米 says:

    為什麼要以4個女人代表比利時的城市??
    一般不都是以名人做代表?
    還有美人魚的胸部噴水的意義在哪裹?
    我不覺得美觀耶~

  5. CherryPie says:

    I recognised the place immediately :-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Visitors / 访问者 / Pelawat / 訪問者
Free counters!
Calendar / 月历 / Kalendar / カレンダー
Categories / 分类 / Kategori / カテゴリー
Archives / 档案 / Arkib / アーカイブズ
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 441 other followers

%d bloggers like this: