Arc de Triomphe / 巴黎凯旋门 / Gerbang Kemenangan / エトワール凱旋門

Paris, France. June 2006.

法国,巴黎。2006年6月。

Paris, Perancis. Jun 2006.

フランス、パリ。2006年6月。

The Arc de Triomphe. One of the famous landmarks of Paris.

巴黎凯旋门。巴黎的著名地标之一。

Gerbang Kemenangan. Salah satu tanda tempat yang terkenal di Paris.

エトワール凱旋門。パリの有名なランドマークの一つです。

Going to Paris from London by train is actually quicker than flying.

从伦敦坐火车到巴黎其实比坐飞机快。

Pergi Paris dengan keretapi dari London sebenarnya adalah lebih cepat daripada kapal terbang.

ロンドンからパリまで列車で行くのは実に飛行機で行くのよりもっと速いです。

You can also travel to Brussels, Belgium with Eurostar.

有了欧洲之星,你也能去比利时的布鲁塞尔。

Kamu juga boleh pergi ke Brussels, Belgium dengan Eurostar.

ユーロスターでベルギーのブリュッセルへも行けます。

I have also been to France by ferry departing from Dover, England and arriving at Calais, France.

It is actually better than Eurostar! Because you can see the White Cliffs of Dover from the ferry.

我有从英国的多佛尔坐过渡轮到法国的加来。

那其实比坐欧洲之星更棒哦!因为你能从渡轮上看到多佛尔的白色悬崖。

Saya pernah pergi Perancis dengan feri yang bertolak dari Dover, England dan bertiba di Calais, Perancis.

Sebenarnya, ia lebih baik daripada Eurostar! Sebab kamu boleh nampak Cenuram Putih Dover dari feri.

私はフェリーでフランスに行ったこともあり、イングランドのドーバーから出発してフランスのカレーに到着しました。

実にそれはユーロスターよりいいです!フェリーからドーバーの白い崖が見られますから。

It seems like I have been to France quite a few times! But my French is terrible… The problem is not many people like to speak English in France.

Something to do with their national pride or identity, perhaps?

看起来我好像去过法国蛮多次的!不过,我的法语很糟糕⋯问题是在法国不是很多人喜欢说英语。

大概是他们的国家自豪感或国家认同感有关吧?

Nampaknya, saya perna pergi ke Perancis banyak kali! Tapi Bahasa Perancis saya teruk… Masalahnya, tidak ramai orang sana suka bertutur di dalam Bahasa Inggeris.

Mungkin ini berunsur dengan kebanggaan negara atau identiti negara mereka?

フランスに行ったことが沢山あるようですね。でも、私のフランス語が下手ですよ⋯特にそこで少ない人は英語を話すのが好きじゃないのです。

それは民族自尊心や民族意識に関係していると思います。

Advertisements

8 thoughts on “Arc de Triomphe / 巴黎凯旋门 / Gerbang Kemenangan / エトワール凱旋門

  1. I want to visit Paris too, but I don’t now if I can talk to the people with portuguese,
    I can understand most of spanish, a bit difficult in italian, french is even harder…

  2. I was there- the Arch..Walked from Eiffel Tower to the Arch, it was quite a walk. I love Paris, will go back to visit again. Of course, London will also be in the plan 🙂

  3. Any young French person speaks English, we all learned it at school. People actually don’t mind speaking English but they may be shy because they don’t get to practice. Like Chinese students, they are good at writing foreign language, not at speaking them.

    Did you climb up the Arche de Triomphe ? There is a nice view.

  4. visited Paris ages ago just for a day trip but didn’t have such a great experience – struggled getting around with the language and ppl weren’t exactly helpful. i still think of Paris as a beautiful scenic place though… has a romantic atmosphere about it. i only passed the arc. never knew it looked like that from underneath…

  5. London Caller先生、晩上好!
    いろいろな方法で、様々な国へ旅行へ行けるのですね♪^^
    日本ですと飛行機でなければ、旅行へいけないので不思議な感覚です。

    船で、、電車で、、って素敵ですよね!
    以前旅行で、車で国境を越えたとき、本当に不思議な気分でした。
    う〜〜ん、羨ましいです♪

  6. wow nice weather for you… at least you had blue sky >< but mine was not bad… though it had been gloomy and raining a bit… but i still enjoyed eiffel tower =p

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.