Don’t overfeed the Bird! / 别喂小鸟吃太多!/ Jangan suap lebih Burung! / 鳥に食べさせすぎないでください!

Boat Quay in Singapore.

新加坡的驳船码头。

Boat Quay di Singapura.

シンガポールのボート・キー。

Singapore River.

新加坡河。

Sungai Singapura.

シンガポール川。

Here is the heart of Singapore.

这里是新加坡的心脏地带。

Sini pusat bandar Singapura.

ここはシンガポールの中心部。

The Fullerton Hotel , brightly lit at night.

晚间张灯结彩的浮尔顿酒店。

Hotell Fullerton yang dihias dengan lampu yang terang pada waktu malam.

明るくライトアップされたフラトン・ホテル。

“Bird” created by Fernando Botero.

费尔南多·博泰罗所创作的“小鸟”。

“Burung” yang dihasilkan oleh Fernando Botero.

フェルナンド・ボテロによって創られた「鳥」。

Let’s talk business.

来谈生意。

Mari bincang urus niaga.

仕事の話しをしよう。

The Penny Black.

黑便士。

Penny Black.

ペニー・ブラック。

The river is fringed with lots of restaurants.

河畔有好多的餐厅。

Tepi sungai ini disekelilingi oleh banyak restoran.

川のそばにレストランがたくさんある。

Seafood.

海鲜。

Makanan laut.

シーフード。

Thai cuisine.

泰国菜。

Hidangan Thailand.

タイ料理。

Fish and chips.

炸鱼条。

Ikan dan kentang goreng.

フィッシュ・アンド・チップス。

North Indian food. (Singapore. October 2011)

北印度料理。(新加坡。2011年10月)

Makanan India Utara. (Singapura. Oktober 2011)

北インド料理。(シンガポール。2011年10月)