Gardens by the Bay / 滨海湾花园 / Taman di Pesisiran / ガーデンズ・バイ・ザ・ベイ

Gardens by the Bay in Singapore.

新加坡的滨海湾花园。

Taman di Pesisiran di Singapura.

シンガポールのガーデンズ・バイ・ザ・ベイ。

This bit here reminded me of the Tower of London! Ha.

这里的这部分让我想起了伦敦塔!哈。

Bahagian di sini mengingatkan saya Menara London! Ha.

ここのこの部分はロンドン塔を思い出しました!(笑)

Let’s go and see the Flower Dome.

让我们进去花穹看一看。

Mari kita masuk dan lihat Kubah Bunga.

フラワ・ドームへ見に行きましょう。

Dark entrance to the Dome.

进入花穹前的大门好暗哦。

Pintu masuk yang gelap sebelum Kubah.

ドームに入る前の入口は暗いですね。

Wow, look at this!

哇,你看!

Wau, kamu lihat ini!

ほらご覧!

As you know, Singapore is a hot tropical country.

如你所知,新加坡是一个好炎热的热带国家。

Seperti yang kamu mengetahui, Singapura adalah sebuah negara di khatulistiwa.

ご存じのように、シンガポールはとても暑い熱帯国です。

Singaporeans are so clever, they made this giant dome a Mediterranean place.

新加坡人好聪明哦,他们把这大花穹改成地中海地方。

Orang Singapura sungguh pandai, mereka menukar kubah raksasa ini kepada tempat Mediterranean.

シンガポール人は頭がいいですね。この巨大なドームは地中海のところに変えられたんですよ。

So it is rather cool inside here.

所以这里面蛮凉快的。

Jadi dalamnya agak dingin.

だから中にはかなり涼しいです。

Unlike conventional glasshouses in Britain, which are very warm inside.

不像英国一般的温室里面那样那么热。

Tidak panas seperti rumah kaca yang biasa di Britain.

イギリスで普通の暑い温室と違います。

The Gherkin of London! Ha.

伦敦的小黄瓜!哈。

Mentimun di London! Ha.

ロンドンのガーキン!(笑)

Have you noticed something unusual in this glasshouse?

你有没有注意到这温室那里很特别吗?

Kamu ada memperhatikan benda apa yang luar biasa tak?

どこか特別なところに気がつきましたか?

Yes, the flower beds are actually raised to your eye level.

是的,花坛的高度都被提高起来到你的视线水平。

Ya, batas bunganya dinaikkan kepada paras mata kamu.

はい、花壇の高さは実はあなたのアイレベルに上げられました。

So you don’t have to bend over to admire beautiful flowers.

因此你不必弯腰就可以去欣赏美丽的花朵。

Jadi kamu tak perlu bongkok untuk menikmati kecantikan bunga.

だから身をかがめないときれいな花も観賞することができます。

Especially good for old people like me, my back is getting a bit too stiff! Ha.

对年长的人好像我特别好,我的腰越来越僵硬咯!哈。

Bagi orang yang tua seperti saya, ini paling bagus sebab badan saya telah menjadi semakin tegang! Ha.

これは年寄り、たとえば私にとって特にすばらしいですよ。背中はもうこわばってしまいました!(笑)

Another good thing is, cold air is released from air grills attached to the flower bed walls.

还有一件好事,冷空气是从贴在花坛上的通气格栅排出来的。

Lagi satu perkara yang baik, air dingin dilepaskan dari kekisi udara yang dipasang ke atas dinding batas bunga.

もう1ついいことがあります。冷たい空気は花壇の壁にくっつけられた給気グリルから排出されています。

So the whole experience is really pleasant.

所以一整个感觉真的好舒服哦。

Jadi pengalaman semuanya sungguh menyenangkan.

ですからすべての体験はほんとうにすてきですよ。

Gazania.

勋章菊。

Gazania.

ガザニア。

Cacti.

仙人掌。

Kaktus.

サボテン(仙人掌)。

Agave.

龙舌兰。

Agave.

リュウゼツラン(竜舌蘭)。

You can see the Singapore Flyer from here too.

从这里你也可以看到新加坡摩天轮。

Kamu dapat lihat Pelayang Singapura dari sini juga.

ここからシンガポール・フライヤーも見えます。

Singapore. October 2014.

新加坡。2014年10月。

Singapura. Oktober 2014.

シンガポール。2014年10月。

Advertisements

10 thoughts on “Gardens by the Bay / 滨海湾花园 / Taman di Pesisiran / ガーデンズ・バイ・ザ・ベイ

  1. こんばんはです。^±^ノ

    素敵な植物園ですね。^±^
    あ、そういえば・・・。
    群馬フラワーワールドに、少し似ているかも。^±^

  2. 好不容易守寫好的留言,被我按不見

    這裡有點像台灣之前辦的花博
    有花賞還有冷氣吹,真是太棒囉
    很適合怕熱的我去走走看看喲

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s