Hall Place in South East London.
伦敦东南部的霍尔普莱斯。
Hall Place di London Tenggara.
南東ロンドンのホール・プレイス。
Thistles.
蓟花。
Tisel.
アザミ。
Fence, shadow, pavement and rubbish!
篱笆、影子、人行道和垃圾!
Pagar, wayang, laluan jalan kaki dan sampah!
フェンス、影、歩道とごみ!
Red hot pokers.
剑叶兰。
Kniphofia.
シャグマユリ。
Entrance to Hall Place.
霍尔普莱斯入口处。
Pintu masuk ke Hall Place.
ホール・プレイスへの入り口。
Garden.
花园。
Taman bunga.
ガーデン。
Glass house.
温室。
Rumah kaca.
温室。
So colourful.
五彩缤纷。
Sungguh berwarna-warni.
色とりどり。
Lavender.
薰衣草。
Lavender.
ラベンダー。
Hobo badger.
流浪獾。
Badger gelandangan.
ルンペンのアナグマ。
Built in 1540.
建于1540年。
Dibina pada tahun 1540.
1540年建。
Minstrels’ gallery.
歌舞团歌台。
Galeri minstrel.
London, England. August 2013.
英格兰,伦敦。2013年8月。
London, England. Ogos 2013.
好多花花!
喜歡呀~
還有人在住嗎?
住在這地方的人真幸福呀~
beautyful place indeed LC!
You find the neatest places to visit!!! And I always love your flowers.
綺麗なお花がいっぱい
素敵な所ですね〜
手入れが
行き届いていますね
so british indeed
“Hobo badger” ??? More explanation please… Curious. 🙂
那隻流浪獾好可愛喔
這樣的裝置藝術滿讓人會心一笑
花園種的太密集了,我覺得
感覺有點雜亂了喔
you led us very well into a world of fiery flowers, LC